查看原文
其他

展览回顾|八木良太 “记忆的容器” ——可以听到时间的展览


Vessels for Memories

Lyota Yagi Solo Exhibition

记忆的容器

八木良太个展

Artist 艺术家| 八木良太 Lyota Yagi

Duration 展期| 2019.11.13-12.24

Venue地点|香港中文大学(深圳)TC101空间

TC101 SPACE,The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen


从生活中偶然拾起,

从浩如烟海的数据中找寻,

种种从日常中发掘提升的艺术价值,

需要大量时间,敏锐的洞察,和对生活的热爱。


“我不是一个弹奏乐器的人,我是一个设计乐器的人。”   ——八木良太


Occasionally encountered in our life,

Frequently found in the sea of data,

Lots of artistic values that have been found and promoted in daily lives,

are based on our time, keen insight and the pursuit of life.


“I am not an instrument player but a designer in this field.” ----Lyota Yagi


开幕现场

▲ Photo by 尹一智 (CPRO)


11月13日,八木良太先生的个展“记忆的容器”在香港中文大学(深圳)TC101空间开幕,展期将持续到12月24日。

理工学院执行院长崔曙光教授出席了开幕,他说本次展览是一次艺术在思维上的突破,体现了艺术家将日常生活中的诸多事物互相关联转化的关系。崔教授与大学艺术中心主任兼行政事务处处长黄顺真女士为八木良太先生颁发了纪念品。


The Opening Ceremony of Vessels for Memories - Lyota Yagi Solo Exhibition was held in TC101 SAPCE in The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen on November 13th, and this exhibition will last up to December 24th.

Professor Shuguang Cui, the Executive Dean of the School of Science and Engineering, attended the Opening Ceremony. During his speech,  Prof. Cui said that the exhibition was a breakthrough in terms of art mindset, and it has reflected the relationship among different things in artists’ daily life.

Prof. Cui and Ms. Dorothy Wong, the Director of University Arts Centre and Administrative Services Office presented a souvenir to Mr. Lyota Yagi.



▲崔曙光教授与黄顺真女士为八木良太颁发纪念品

崔曙光教授致辞


此次的展览呈现了八木先生对于“媒介”的超凡想象。千百年来,人类对于媒介的改进从未停止。远古时代,人们通过石板传递信号,与外界交流;近代,信息工具变为纸张;现代时期,电流的出现极大扩展了媒介的传输可能……

The exhibition presents Mr. Yagi’s extraordinary vision of “Medium”. For thousands of years, humans have never stopped improving medium. Ever since the ancient times, people communicated with the outside world with stone slabs; while in the modern times, people started to use paper to exchange information and nowadays, electric currents have made the transmission of medium possible......

▲ 艺术家现场导览


然而,在八木良太这里,他破天荒的回到了更远的时代——在“融化的音乐”这一作品中,让“冰河时代的冰”演变为“现代的黑胶唱片”,承载声音的刻痕“传唱”出物质与精神层面都很“纯粹”的声音。


制作这一 “冰唱片”的工具,是我们常见的硅制模具与冰箱。这一简单的配置却完成着艺术家创作中很重要的观念:对于媒介的突破——“为什么冰不能用来承载信息呢?” 冰会融化这一特性,就像信息在时间中会失真。


我们不仅是在观赏“冰唱片”的消融,也是在第一次亲耳聆听“固化”的时间和记忆。


In the exhibition, Yagi has showed us a more distant era. In his work “The Melting Music”, the ice age is transformed into a modern vinyl record which carries the physically and spiritually pleasant sound.


Silicon molds and a refrigerators are used to make this icy record. This is a simple configuration yet reveals a crucially important idea of the artist, that is the breakthrough of mediums----Why not use ice to carry information? Ice can melt and similarly, information can “melt” as time goes by. 


We are not only appreciating the melting of icy record but listening to the story about frozen time and memory for the first time.


▲ 艺术家现场导览

▲ Photo by 阮之泰 (理工学院 思廷书院)

▲ Photo by 尹一智 (CPRO)

▲ Photo by 陈家祺 (理工学院 学勤书院)

▲ Photo by 陈家祺 (理工学院 学勤书院)


布展花絮

▲ Photo by 邓琅锐(经管学院 祥波书院)


布展时,八木先生亲自参与其中,他精准地连接这些导线、电路和控制器,焊接和组装。正如他自己所说:“我不是一个弹奏乐器的人,我是一个制造乐器的人。”

如果说其他艺术家在三维空间中创作,那么八木先生则是在四维空间中创作。时间的流逝,正是多出的维度。因此,艺术家本次展览的主题为“记忆”,正是为了捉住时间。


在谈到对未来创作的灵感时,八木先生说:“我希望捕捉那些人类无法听到的和无法看到的。”声波、光波只有一部分是人类可以听到、看到的,而范围之外的那一部分同样也可以被称为光。八木先生把他的目光投向极限之外的广阔世界。


走出展厅时,你会看到另一个世界——那是一个对现有空间突破的,更加广阔的天地,而八木先生好像早已把目光投向了那里,或许正在创作着更多让人惊喜的“记忆”。


Mr. Yagi also took part in the layout of exhibition. He carefully connected the wires, circuits and controllers as well as welding and assembling them. Just as what he mentioned, “I am not an instrument player but a designer in this field.”


If we hold the view that other artists make their designs in a three-dimensional world, then Yagi shall be the one finishing his creation in a four-dimensional world. The running of time features exactly its dimensions. With the theme of Memory, this exhibition aims to help people have a better understanding of time and cherish it. 


Speaking of the inspirations of future design, Yagi shared his ideas that, “I want to capture what humans cannot hear and see.” Since human beings could only hear parts of sound waves and see parts of light waves, other parts beyond them could also be defined as light. Yagi has been breaking the limits and concentrating on a broader world. 


When walking out of the exhibition hall, people would embrace another world where spaces are not limited and that’s what Yagi has been dedicating himself to creating so as to empower more people with surprising memories.

同学留言



Activity— Guided Exhibition Tour

活动报名--展览导赏

《记忆的容器》八木良太个展自2019年11月13日开幕以来,吸引了众多同学参观,两本留言簿已写满同学们的观展感言。为了更好地延伸展览价值,加强同学们的参与互动,大学艺术中心特别开设了展览导赏,为大家详细解读和演示展出的作品,欢迎尚未参观的同学踊跃报名。


Since the opening of “Vessels for Memories” Lyota Yagi Solo Exhibition on November 13th 2019, it has attracted a large number of students. And two guest books have been filled with comments from visitors. In order to better explore the exhibition, the University Arts Centre has set up a guided exhibition tour to help you understand Lyota Yagi's creation in detail. You are welcome to sign up for the activity.   


导赏时间/ Time

12月23日(周一)下午14:30-15:10

Dec.23th (Mon.) 14:30-15:10

 

导赏地点/Venue

TC101空间/TC101 SPACE

 

导赏语言/Language

普通话/Mandarin

 

导赏席位/Guided Tour Quota

30个名额

30 places available

 

报名方式/Registration

请扫描下方二维码进行报名/Scan the QR code below to register


-END-


大学艺术中心拉近学生与文化艺术之间的距离让“梦·想”实现——University Arts CentreTo bring students closer to culture and artTo make the "DREAM" come true
大学艺术中心TC101 SPACE 展览项目University Arts Centre  TC101 SPACE Exhibition Project 出品人| Dorothy Wong (UAC)运营负责人|Cici Tang (UAC) 展览主管|Zhang Xu (UAC)展览助理|Nancy Xie (UAC) 排版编辑|Zhang Xu (UAC)中英文案| 胥博凯2019级理工学院 思廷书院    叶杏霞2019级人文社科学院 祥波书院    英文校对| Christine Wang(UAC)



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存